mercredi 30 juillet 2014


Andrew Bird

haiku

em voo planado,
segue o curso tumultuoso do rio -
o que vai no olho de uma águia?

mardi 22 juillet 2014

haiku

entrego-te ao vento
e sempre o vento
te traz de volta

samedi 19 juillet 2014

haïku



Soleil  -
le tournesol  te cherche 
mais la lavande n'en a que faire


What the caterpillar calls the end, the rest of the world calls a butterfly.
— Lao Tzu 

mercredi 16 juillet 2014

Da Coerência

Ontem, ao serão, alguém dizia que o seu key-word para este ano era: COERÊNCIA. Essa mesma que orgulhosamente nos faz desagregar da grei, seguindo o caminho picaresco da verdade inconfortável, sem arrepiamentos, nem arrependimentos, largando de marchar a um de fundo. Sem demora, me senti compelida a constatar que, em boa verdade, apesar de amiúde a apregoamos avulsamente, estamos pegados com outra sorte de grude, e se cavarmos mais fundo em nós, bem o sabemos, é a sua nefanda mas encantatória irmã a tal de IN-COERÊNCIA quem apositivamente toma posse e redesconta.

Alexander Gubin

vendredi 11 juillet 2014

haïku

autour du sac poubelle
un corbeau et deux pies jacasses -
rien que quelques pas de danse!
nuit d’été – une tonitruante symphonie
de pluie battante et de coups de tonnerre
me maintient éveillée telle une enfant craintive

Manuel Álvarez Bravo, Flight Over the Sea, 1939

dimanche 6 juillet 2014

haiku

por vezes a picada da pulga
dói tanto
quanto a ferroada do escorpião


Josef Hoflehner

mercredi 2 juillet 2014

haïku

au son du vent -
les arbres dansent
tels des corps olympiens

Andrej Šafhalter