au bord du lac -
sous la pluie intense,
les saules se courbent davantage
le tonnerre gronde
et la pluie heurte le toit de la mansarde
avec un bruit assourdissant
temps de chien -
seuls les canards semblent insouciants,
au bord du lac
na margem do lago-
sob uma chuva intensa,
os chorões curvam-se um pouco mais
ruge o trovão
e a chuva bate ruidosamente
nas telhas do sótão
tempo de cão -
só os patos parecem despreocupados,
na margem do lago
4 commentaires:
juste pour te dire bonjour avec une bise, et tu sais quoi? moi quand j'avais 20 ans on m'appelait "saule pleureur" car avec mes longs cheveux je cachais mon visage que je trouvais très laid :))))
j'ai oublié de te dire que ton poeme , je l'aime énormement!!!
on est un peu idiot à 20 ans!!! donc je suis sûre qu'il devait être très beau! :)) bisous et de toute façon j'adore les saules pleureurs et les palmiers aussi ;)
merci pour ton commentaire et une bonne fin de semaine pour toi!
bises
Enregistrer un commentaire