dimanche 28 juin 2009

Au cri des jeunes corbeaux
les nuages
dérivent

Grito dos jovens corvos -
nuvens
à deriva

(Nakatsuka Ippekirô)

Courent les nuages d'été -
grossissent
les mandarines

Correm as nuvens de verão -
crescem
as tangerinas

(idem)

La tête sur mes bras croisés
j'attends
le prochain coup de tonnerre

A cabeça entre os braços cruzados
espero
pelo próximo trovão

(Gotô Takatoshi)

Nuit de hamburgers
avalés debout -
la mer est calme

Noite de hamburgueres
comidos de pé -
o mar está calmo

(Hoshinaga Fumio)

2 commentaires:

Eduardo Ribeiro a dit…

Belos haiku, belíssima sequência!

hfm a dit…

Como gostei!