dimanche 7 septembre 2008



Impregnated with you
even when I can't remember
And with the limpid look of those who love
with no hope of any law of reward.

Miguel Martí Pol (catalan poet)

4 commentaires:

Dinis Lapa a dit…

bBonito. Grávido de (por?) ti. imagem forte. mas gostava de ler em Catalão

ma grande folle de soeur a dit…

Oi Dinis. N sei se impregnated significa grávido... ou então o poema foi mal traduzido. Infelizmente, só tive acesso à tradução. Tb gostaria mais de ler o original... vou ver se me arranjam a obra do homem em catalão. lol. besos

Dinis Lapa a dit…

im·preg·nate (m-prgnt)
tr.v. im·preg·nat·ed, im·preg·nat·ing, im·preg·nates
1. To make pregnant; inseminate.
2. To fertilize (an ovum, for example).
3. To fill throughout; saturate: a cotton wad that was impregnated with ether.
4. To permeate or imbue: impregnate a speech with optimism.

ma grande folle de soeur a dit…

Acho q neste caso, as minhas opções serão as defs. 3 e 4. Aliás foi assim que o interpretei quando o li... curioso teres interpretado de outra forma... e ainda bem... pk as leituras devem ser sempre plurais.